Vincent
1971 - Don McLean
 
Starry, starry night
Paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colours on the snowy linen land.
Now I understand
What you tried to say, to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free:
They would not listen; they did not know how -
Perhaps they'll listen now.

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colours changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand.

Now I understand
What you tried to say, to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free:
They would not listen; they did not know how--
Perhaps they'll listen now.

For they could not love you
But still, your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do--
But I could've told you, Vincent:
This world was never meant
For one as beautiful as you.

Starry, Starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn, a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow.

Now I think I know
What you tried to say, to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free:
They would not listen; they're not listening still--
Perhaps they never will.


 

Estrellada, estrellada noche,
Pinta tu paleta azul y gris,
Asómate en un día de verano,
Con ojos que conocen la oscuridad de mi alma.
Sombras en las colinas,
Esbozan los árboles y los narcisos,
Abrazan la brisa y los fríos de invierno,
En colores del nevado lienzo de la tierra.
Ahora entiendo lo que intentaste decirme,
Cómo has sufrido por tu cordura,
Cómo escogiste liberarte.
Ellos no escucharon, no supieron como hacerlo.
Quizas escucharán ahora.
Estrellada, estrellada noche,
Ardientes flores que brillan llameantes,
Nubes arremolinadas en niebla violeta,
Reflejan el azul de China en los ojos de Vincent.
Colores cambiando de matiz, campo temprano de grano ambar,
Los rostros resentidos alineados en dolor,
Fueron aliviados bajo la mano amorosa del artista.
Ahora entiendo lo que trataste de decirme,
Cómo sufriste por tu cordura,
Cómo escogiste liberarte.
Ellos no escucharon, no supieron como hacerlo.
Quizas escucharán ahora.
Para ellos que no pudieron quererte,
A pesar de que tu amor era verdadero.
Y cuando no quedaba ninguna esperanza a la vista,
En esta estrellada, estrellada noche,
Te quitaste la vida, como lo suelen hacer los amantes.
Pero yo pude haberte dicho, Vincent,
Este mundo nunca significó nada para alguien
Tan bonito como tú.
Estrellada, estrellada noche,
Retratos colgados en salones vacíos,
Cabeza sin ideas en paredes sin nombre,
Con ojos que miran el mundo y no pueden olvidar.
Como los extraños que has conocido,
Hombres andrajosos en ropas andrajosas,
La espina de plata de la rosa sangrante,
Yace aplastada y rota en la nieve virgen.
Ahora creo que entiendo que es lo que intentaste decirme,
Cómo sufriste por tu cordura,
Cómo escogiste liberarte.
Ellos no escucharon, ellos no escuchan a nadie.
Quizas nunca lo hagan
 

 

 

 

Ayudalia Fotografia Informática Medicina y Salud
Música y Letras Poesía Turismo y Viajes La buena Hora